索引于
  • 学术期刊数据库
  • 打开 J 门
  • Genamics 期刊搜索
  • 期刊目录
  • 研究圣经
  • 乌尔里希的期刊目录
  • 电子期刊图书馆
  • 参考搜索
  • 哈姆达大学
  • 亚利桑那州EBSCO
  • OCLC-WorldCat
  • 学者指导
  • SWB 在线目录
  • 虚拟生物学图书馆 (vifabio)
  • 普布隆斯
  • 米亚尔
  • 日内瓦医学教育与研究基金会
  • 欧洲酒吧
  • 谷歌学术
分享此页面
期刊传单
Flyer image

抽象的

A Case Study on Discovery of Novel Citrus Leprosis Virus Cytoplasmic Type 2 Utilizing Small RNA Libraries by Next Generation Sequencing and Bioinformatic Analyses

Avijit Roy, Jonathan Shao, John S Hartung, William Schneider and RH Brlansky

The advent of innovative sequencing technology referred to as “Next-Generation” Sequencing (NGS), provides a new approach to identify the ‘unknown known’ and ‘unknown unknown’ viral pathogens without a priori knowledge. The genomes of plant viruses can be rapidly determined even when occurring at extremely low titers in the infected host. The method is based on massively parallel sequencing of the population of small RNA molecules 18-35 nucleotides in length produced by RNA silencing host defense. Improvements in chemistries, bioinformatic tools and advances in engineering has reduced the costs of NGS, increased its accessibility, and enabled its application in the field of plant virology. In this review, we discuss the utilization of the Illumina GA IIX platform combined with the application of molecular biology and bioinformatic tools for the discovery of a novel cytoplasmic Citrus leprosis virus (CiLV). This new virus produced symptoms typical of CiLV but was not detected with either serological or PCR-based assays for the previously described virus. The new viral genome was also present in low titer in sweet orange (Citrus sinensis), an important horticultural crop with incomplete genomic resources. This is a common situation in horticultural research and provides an example of the broader utility of this approach. In addition to the discovery of novel viruses, the sequence data may be useful for studies of viral evolution and ecology and the interactions between viral and host transcriptomes.

免责声明: 此摘要通过人工智能工具翻译,尚未经过审核或验证