抽象的

双语言语病理学执业限制

希曼舒·乔汉

许多人呼吁培养具有语言
和文化能力的语言病理学家 (SLP),以支持
美国日益多样化的多元文化和多语言人口 [1,2]。多语言使用者在不同的地区和不同的环境中使用他们的每一种
语言,这对于提高个人满意度至关重要,因为多语言使用者在交流时会在不同的地方和环境中使用他们的每一种语言。无法提供多语言使用者使用的任何一种语言的帮助或保留服务,可以与为单语使用者提供保留服务相提并论,而且是有害的 [1,3]。一些培训计划已经升级,现在正在为他们的 SLP 提供双语培训课程。仍然需要了解与培训能够为美国多语言人口提供服务的 SLP相关的一些挑战。培训双语 SLP 的最好考验可能是,目前在美国,从事或接受SLP 培训的双语人士并不多 [4]。尽管多语人士数量急剧增加[1,2,5],但专注于培训能够为该人群提供评估和咨询的 SLP的项目数量却没有相应增加。2015 年完成的一项调查发现,美国言语-语言-听力协会 (ASHA) 的 150,000 多名成员中,只有约 6% 的人认为自己是双语者 [6,7,8]。这是大多数 SLP 项目培训工作的真实写照。大多数项目并没有加紧寻找和培训双语SLP,而是等待能力出众的 SLP 来应聘他们的项目。















 

免责声明: 此摘要通过人工智能工具翻译,尚未经过审核或验证