抽象的

在讲帕皮阿门托语的囚犯中验证翻译的荷兰人格问卷

Van de Vorst M、Vinkers DJ、Matroos G、Heijte F 和 Hoek HW

背景:人格障碍在全世界的囚犯中发病率很高。然而,在安的列斯群岛加勒比海背景的囚犯中,人格障碍的发病率很低,这可能是因为缺乏加勒比海语言帕皮阿门托语的标准化人格测试,无法做出客观诊断。这也很有可能导致不适当的治疗和负面互动。因此,为了提供更好的诊断和治疗并填补这一空白,本文的目的是描述一项研究,研究翻译成帕皮阿门托语的标准人格障碍诊断访谈的有效性和相关性。

方法:荷兰人格问卷由两名独立专家翻译成帕皮阿门托语,再由另外两名独立专家重新翻译成荷兰语。2013 年 1 月 1 日至 2014 年 7 月 1 日期间,被加勒比荷兰司法拘留中心拘留至少 18 天的父母均出生在博内尔的囚犯接受了该问卷的调查。

结果:研究期间,共有 23 名讲帕皮阿门托语的囚犯接受了翻译版荷兰人格问卷的评估。人格测试具有足够的内部信度和效度。其中还包含了使用帕皮阿门托语 NPV 的初步规范。

结论:使用帕皮阿门托语的 NPV 可能会产生关于加勒比囚犯人格障碍发生率的更有效结果,并改善治疗。未来的研究应包括更多参与者。

免责声明: 此摘要通过人工智能工具翻译,尚未经过审核或验证